The scarecrow flew lumpishly away backward , to land with a light rustle in the heather some yards off . It sprang up instantly and came hopping towards the castle again . Howl hurriedly laid the guitar on the doorstep and jumped down to meet it . “ No you don ’ t , my friend , ” he said with one hand out . “ Go back where you came from . ” He walked forward slowly , still with his hand out . The scarecrow retreated a little , hopping slowly and warily backward . When Howl stopped , the scarecrow stopped too , with its one leg planted in the heather and its ragged arms tilting this way and that like a person sparring for an opening . The rags fluttering on its arms seemed a mad imitation of Howl ’ s sleeves .
Пугало неуклюже отлетело назад и с легким шорохом приземлилось в вереске в нескольких ярдах от него. Он мгновенно вскочил и снова помчался к замку. Хоул поспешно положил гитару на порог и спрыгнул ей навстречу. — Нет, мой друг, — сказал он, протянув руку. «Вернись туда, откуда пришел». Он медленно пошел вперед, все еще с вытянутой рукой. Пугало немного отступило, медленно и осторожно отпрыгнув назад. Когда Хоул остановился, пугало тоже остановилось, упершись одной ногой в вереск, а рваные руки покачивались туда-сюда, как человек, сражающийся в поисках прохода. Тряпки, развевающиеся на его руках, казались безумной имитацией рукавов Хоула.