While Michael was working his way between pools of slime to the bathroom , Sophie threw her apron into the hearth to stop more of the stuff getting near Calcifer and snatched up the shovel . She scooped up loads of ash and dumped them in the biggest pools of slime . It hissed violently . The room filled with steam and smelled worse than ever . Sophie furled up her sleeves , bent her back to get a good purchase on the Wizard ’ s slimy knees , and pushed Howl , stool and all , toward the bathroom . Her feet slipped and skidded in the slime , but of course the ooziness helped the stool to move too . Michael came and pulled at Howl ’ s slime - draped sleeves . Together , they trundled him into the bathroom . There , since Howl still refused to move , they shunted him into the shower stall .
Пока Майкл пробирался между лужами слизи в ванную, Софи бросила фартук в очаг, чтобы не дать гадости приблизиться к Кальциферу, и схватила лопату. Она собрала кучу пепла и выбросила его в самые большие лужи слизи. Оно яростно зашипело. Комната наполнилась паром и пахла еще хуже, чем когда-либо. Софи засучила рукава, согнула спину, чтобы ухватиться за скользкие колени Волшебника, и подтолкнула Хоула, табуретку и все остальное, в ванную. Ее ноги скользили и скользили в слизи, но, конечно, вязкость помогала и табуретке двигаться. Майкл подошел и потянул Хоула за покрытые слизью рукава. Вместе они потащили его в ванную. Там, поскольку Хоул по-прежнему отказывался двигаться, его загнали в душевую кабину.