There was nothing Sophie could do but hobble away with her bucket clanking by her side . She was a little shaken , and very surprised that Howl had not thrown her out of the castle on the spot . But since he had not , she thought of the next thing that needed doing at once . She opened the door beside the stairs , found the drizzle had almost stopped , and sallied out into the yard , where she began vigorously sorting through piles of dripping rubbish .
Софи ничего не оставалось, как ковылять прочь, лязгая ведром рядом с ней. Она была немного потрясена и очень удивлена тем, что Хоул не вышвырнул ее из замка на месте. Но поскольку он этого не сделал, она подумала о следующем, что нужно было сделать немедленно. Она открыла дверь рядом с лестницей, обнаружила, что дождь почти прекратился, и выбежала во двор, где начала энергично перебирать груды капающего мусора.