This undermined all Sophie ’ s assumptions . She would have died rather than admit it . “ Everyone knows you ’ re a wizard , young man , ” she said severely . “ But that doesn ’ t alter the fact that your castle is the dirtiest place I ’ ve ever been in . ” she looked into the room past Howl ’ s dangling blue - and - silver sleeve . The carpet on the floor was littered like a bird ’ s nest . She glimpsed peeling walls and a shelf full of books , some of them very queer - looking . There was no sign of a pile of gnawed hearts , but those were probably behind or under the huge fourposter bed . Its hangings were gray - white with dust and they prevented her from seeing what the window looked out onto .
Это подорвало все предположения Софи. Она бы скорее умерла, чем признала это. — Все знают, что ты волшебник, молодой человек, — строго сказала она. — Но это не меняет того факта, что твой замок — самое грязное место, где я когда-либо был. она заглянула в комнату мимо свисающего сине-серебряного рукава Хоула. Ковер на полу был усеян, как птичье гнездо. Она увидела облупившиеся стены и полку, полную книг, некоторые из которых выглядели очень странно. Не было никаких признаков груды обглоданных сердец, но они, вероятно, находились позади или под огромной кроватью с балдахином. Занавески были серо-белыми от пыли и не позволяли ей видеть то, на что выходило окно.