“ So Michael has a sweet heart ! ” she said to herself as she flung the window open — it opened into the street in Porthaven too — and heaved his bedding across the sill to air . Considering how nosy she had lately become , Sophie was rather surprised at herself for not asking Michael who his girl was and how he kept her safe from Howl .
«Значит, у Майкла доброе сердце!» — сказала она себе, распахнув окно — оно тоже выходило на улицу в Портхейвене — и перебросив его постельное белье через подоконник, чтобы проветриться. Учитывая, насколько любопытной она стала в последнее время, Софи была весьма удивлена тем, что не спросила Майкла, кто его девушка и как он защитил ее от Хоула.