Behind him Sophie had glimpses of a coach waiting in a street full of sumptuous houses covered with painted carvings , and towers and spires and domes beyond that , of a splendor she had barely before imagined . She was sorry it took so little time for the person at the door to hand over a long , silken , chinking purse , and for Howl to take the purse , bow back , and shut the door . Howl turned the square knob back so that the green blob was downward again and stowed the long purse in his pocket . Sophie saw Michael ’ s eyes follow the purse in an urgent , worried way .
Позади него Софи мельком увидела карету, ожидающую на улице, полной роскошных домов, покрытых расписной резьбой, а за ними — башен, шпилей и куполов — великолепия, о котором она раньше едва ли могла себе представить. Ей было жаль, что человеку у двери потребовалось так мало времени, чтобы передать длинный шелковый звенящий кошелек, а Хоулу взять кошелек, поклониться в ответ и закрыть дверь. Хоул повернул квадратную ручку назад так, чтобы зеленая капля снова оказалась внизу, и спрятал длинную сумочку в карман. Софи увидела, как глаза Майкла настойчиво и обеспокоенно следили за сумочкой.