He meant it kindly , which made Sophie more ashamed than ever . “ No . No thank you , sir ! ” she gasped and fled away past him . He wore perfume too . The smell of hyacinths followed her as she ran . What a courtly person ! Sophie thought , as she pushed her way between the little tables outside Cesari ’ s .
Он говорил это по-доброму, и от этого Софи стало стыдно еще больше, чем когда-либо. "Нет. Нет, спасибо, сэр! она ахнула и убежала мимо него. Он тоже пользовался духами. Пока она бежала, ее преследовал запах гиацинтов. Какой обходительный человек! – думала Софи, пробираясь между столиками возле ресторана «Чезари».