Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" Your mind is quite settled , then , Mary ? " said Caleb , returning to his first tone . " There ’ s no other wish come into it since things have been going on as they have been of late ? " ( Caleb meant a great deal in that vague phrase ; ) " because , better late than never . A woman must not force her heart — she ’ ll do a man no good by that . "

— Значит, твое мнение вполне урегулировано, Мэри? — сказал Калеб, возвращаясь к своему первому тону. «Другого желания не возникает, поскольку все идет так, как в последнее время?» (Калев имел в виду очень многое в этой расплывчатой ​​фразе;) «потому что лучше поздно, чем никогда. Женщина не должна принуждать свое сердце — этим она не принесет мужчине никакой пользы».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому