" But it would be much better if you would not be married , " said Celia , drying her eyes , and returning to her argument ; " then there would be nothing uncomfortable . And you would not do what nobody thought you could do . James always said you ought to be a queen ; but this is not at all being like a queen . You know what mistakes you have always been making , Dodo , and this is another . Nobody thinks Mr . Ladislaw a proper husband for you . And you SAID YOU would never be married again . "
«Но было бы гораздо лучше, если бы вы не были женаты», — сказала Селия, вытирая глаза и возвращаясь к своим аргументам; «Тогда не было бы ничего неудобного. И ты бы не делала то, что никто не думал, что ты можешь сделать. Джеймс всегда говорил, что ты должна быть королевой; но это совсем не похоже на королеву. Ты знаешь, какие ошибки ты всегда совершала». , Додо, и это другое. Никто не считает мистера Ладислава подходящим мужем для тебя. А ты СКАЗАЛ, что никогда больше не выйдешь замуж.