" After all , he is a pretty sprig , " said Mrs . Cadwallader , rising too , and wishing to make amends . " He is like the fine old Crichley portraits before the idiots came in .
«В конце концов, он красивый веточка», — сказала миссис Кадуолладер, тоже вставая и желая загладить свою вину. «Он похож на прекрасные старые портреты Кричли до того, как появились идиоты.