Plenty of beneficed clergy are poorer than they will be . Here is Elinor , " continued the provoking husband ; " she vexed her friends by me : I had hardly a thousand a - year — I was a lout — nobody could see anything in me — my shoes were not the right cut — all the men wondered how a woman could like me . Upon my word , I must take Ladislaw ’ s part until I hear more harm of him . "
Многие облагодетельствованные священнослужители беднее, чем будут. Вот Элинор, - продолжал провокационный муж, - она раздражала мною своих друзей: у меня едва ли была тысяча в год - я был грубияном - никто ничего во мне не видел - мои туфли были неподходящего покроя - все мужчины задавался вопросом, как я мог понравиться женщине. Честное слово, я должен принять сторону Ладислава, пока не услышу о нем еще больше обид. "