Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

You did nothing to hinder it . If you would have had Lord Triton down here to woo her with his philanthropy , he might have carried her off before the year was over . There was no safety in anything else . Mr . Casaubon had prepared all this as beautifully as possible . He made himself disagreeable — or it pleased God to make him so — and then he dared her to contradict him . It ’ s the way to make any trumpery tempting , to ticket it at a high price in that way . "

Вы не сделали ничего, чтобы помешать этому. Если бы вы пригласили сюда лорда Тритона, чтобы добиться ее своей благотворительностью, он мог бы увезти ее до конца года. Ни в чем другом не было безопасности. Мистер Кейсобон подготовил все это как можно лучше. Он сделал себя неприятным — или Богу было угодно сделать его таким — и затем осмелился ей противоречить ему. Это способ сделать любую безделушку соблазнительной, таким образом продать ее по высокой цене. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому