The little old lady , whose bonnet hardly reached Dorothea ’ s shoulder , was warmly welcomed , but while her hand was being pressed she made many of her beaver - like noises , as if she had something difficult to say .
Маленькая старушка, чья шляпка едва доходила до плеч Доротеи, была встречена радушно, но, пока ее руку сжимали, она издавала свои бобровые звуки, как будто ей было трудно сказать что-то.