The fragile creature who was crying close to her — there might still be time to rescue her from the misery of false incompatible bonds ; and this moment was unlike any other : she and Rosamond could never be together again with the same thrilling consciousness of yesterday within them both . She felt the relation between them to be peculiar enough to give her a peculiar influence , though she had no conception that the way in which her own feelings were involved was fully known to Mrs . Lydgate .
Хрупкое существо, плачущее рядом с ней, — возможно, еще есть время спасти ее от страданий ложных несовместимых уз; и этот момент был не похож ни на один другой: она и Розамонда никогда больше не смогут быть вместе с тем же волнующим сознанием вчерашнего дня внутри них обоих. Она чувствовала, что отношения между ними были достаточно своеобразными, чтобы оказывать на нее особое влияние, хотя она и понятия не имела, что миссис Лидгейт полностью знала, каким образом были затронуты ее собственные чувства.