" I thought it better to tell you that your name is mixed up with the disclosures , " said Lydgate , who could understand better than most men how Ladislaw might be stung by the revelation . " You will be sure to hear it as soon as you turn out into the town . I suppose it is true that Raffles spoke to you . "
«Я подумал, что лучше сказать вам, что ваше имя замешано в разоблачениях», — сказал Лидгейт, который мог лучше, чем большинство людей, понимать, как Ладислав может быть уязвлен этим разоблачением. «Вы обязательно услышите это, как только выйдете в город. Я полагаю, это правда, что Раффлз говорил с вами».