Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

A smile broke through the gloom of Lydgate ’ s face . The childlike grave - eyed earnestness with which Dorothea said all this was irresistible — blent into an adorable whale with her ready understanding of high experience . ( Of lower experience such as plays a great part in the world , poor Mrs . Casaubon had a very blurred shortsighted knowledge , little helped by her imagination . ) But she took the smile as encouragement of her plan .

Улыбка прорвалась сквозь мрачное лицо Лидгейта. Детская серьезность с серьезными глазами, с которой Доротея говорила все это, была неотразима — она смешалась с очаровательным китом и ее готовым пониманием высокого опыта. (Из-за более низкого опыта, который играет большую роль в мире, бедная миссис Кейсобон обладала очень размытыми, близорукими знаниями, которым мало помогало ее воображение.) Но она восприняла улыбку как одобрение своего плана.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому