Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

In her luxurious home , wandering under the boughs of her own great trees , her thought was going out over the lot of others , and her emotions were imprisoned . The idea of some active good within her reach , " haunted her like a passion , " and another ’ s need having once come to her as a distinct image , preoccupied her desire with the yearning to give relief , and made her own ease tasteless . She was full of confident hope about this interview with Lydgate , never heeding what was said of his personal reserve ; never heeding that she was a very young woman . Nothing could have seemed more irrelevant to Dorothea than insistence on her youth and sex when she was moved to show her human fellowship .

В своем роскошном доме, блуждая под ветвями своих огромных деревьев, ее мысли отвлекались от мыслей других, а ее эмоции были заключены в тюрьму. Мысль о каком-то активном благе, доступном для нее, «преследовала ее, как страсть», а чужая потребность, однажды явившись к ней отчетливым образом, заняла ее желание дать облегчение и сделала ее собственное спокойствие безвкусным. Она была полна уверенной надежды на это свидание с Лидгейтом, не обращая внимания на то, что говорилось о его личной сдержанности; никогда не обращая внимания на то, что она была очень молодой женщиной. Ничто не могло показаться Доротее более неуместным, чем настаивание на своей молодости и поле, когда она хотела показать свое человеческое общение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому