Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

They were at a disadvantage with their neighbors , and there was no longer any outlook towards Quallingham — there was no outlook anywhere except in an occasional letter from Will Ladislaw . She had felt stung and disappointed by Will ’ s resolution to quit Middlemarch , for in spite of what she knew and guessed about his admiration for Dorothea , she secretly cherished the belief that he had , or would necessarily come to have , much more admiration for herself ; Rosamond being one of those women who live much in the idea that each man they meet would have preferred them if the preference had not been hopeless . Mrs . Casaubon was all very well ; but Will ’ s interest in her dated before he knew Mrs . Lydgate . Rosamond took his way of talking to herself , which was a mixture of playful fault - finding and hyperbolical gallantry , as the disguise of a deeper feeling ; and in his presence she felt that agreeable titillation of vanity and sense of romantic drama which Lydgate ’ s presence had no longer the magic to create . She even fancied — what will not men and women fancy in these matters ? — that Will exaggerated his admiration for Mrs . Casaubon in order to pique herself . In this way poor Rosamond ’ s brain had been busy before Will ’ s departure . He would have made , she thought , a much more suitable husband for her than she had found in Lydgate .

Они находились в невыгодном положении по сравнению со своими соседями, и в отношении Куаллингема больше не было никаких перспектив - не было никаких перспектив нигде, кроме редких писем от Уилла Ладислава. Она была уязвлена ​​и разочарована решением Уилла покинуть Миддлмарч, поскольку, несмотря на то, что она знала и догадывалась о его восхищении Доротеей, втайне она лелеяла веру в то, что он испытывал или обязательно будет испытывать гораздо большее восхищение ею самой; Розамонда была одной из тех женщин, которые живут с мыслью, что каждый мужчина, которого они встречают, предпочел бы их, если бы это предпочтение не было безнадежным. Миссис Кейсобон чувствовала себя очень хорошо; но интерес Уилла к ней возник еще до того, как он познакомился с миссис Лидгейт. Розамонда воспользовалась его манерой разговаривать сама с собой, которая представляла собой смесь игривого придирчивости и преувеличенной галантности, как маскировку более глубокого чувства; и в его присутствии она ощущала то приятное возбуждение тщеславия и чувство романтической драмы, которое присутствие Лидгейта уже не могло вызвать волшебства. Ей даже показалось — чего только не подумают в этих делах мужчины и женщины? — что Уилл преувеличил свое восхищение миссис Кейсобон, чтобы позлить ее. Таким образом, мозг бедной Розамонды был занят перед отъездом Уилла. Она подумала, что он стал бы для нее гораздо более подходящим мужем, чем тот, которого она нашла в Лидгейте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому