Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Bulstrode , who knew that his wife had been out and had come in saying that she was not well , had spent the time in an agitation equal to hers . He had looked forward to her learning the truth from others , and had acquiesced in that probability , as something easier to him than any confession . But now that he imagined the moment of her knowledge come , he awaited the result in anguish . His daughters had been obliged to consent to leave him , and though he had allowed some food to be brought to him , he had not touched it . He felt himself perishing slowly in unpitied misery . Perhaps he should never see his wife ’ s face with affection in it again . And if he turned to God there seemed to be no answer but the pressure of retribution .

Булстрод, который знал, что его жена отсутствовала и пришла сказать, что она нездорова, провел время в таком же волнении, как и она. Он надеялся, что она узнает правду от других, и смирился с этой вероятностью, как с чем-то более легким для него, чем любое признание. Но теперь, когда он представлял, что наступит момент ее познания, он с тоской ждал результата. Его дочери были вынуждены согласиться покинуть его, и хотя он позволил принести ему немного еды, он не прикоснулся к ней. Он чувствовал, что медленно гибнет в безжалостных страданиях. Возможно, он никогда больше не увидит любящего лица своей жены. И если бы он обратился к Богу, то, казалось бы, не было бы другого ответа, кроме давления возмездия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому