Mrs . Bulstrode was not satisfied with this answer . There remained in her the belief that some calamity had befallen her husband , of which she was to be kept in ignorance ; and it was in her nature strongly to object to such concealment . She begged leave for her daughters to sit with their father , and drove into the town to pay some visits , conjecturing that if anything were known to have gone wrong in Mr . Bulstrode ’ s affairs , she should see or hear some sign of it .
Миссис Булстроуд такой ответ не удовлетворил. В ней оставалась уверенность, что с ее мужем случилось какое-то несчастье, о котором ее следует держать в неведении; и в ее характере было решительно возражать против такого сокрытия. Она попросила позволения своим дочерям посидеть с отцом и поехала в город, чтобы нанести несколько визитов, предполагая, что, если станет известно, что что-то пошло не так в делах мистера Булстрода, она должна увидеть или услышать какие-то признаки этого.