Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

For that scene at the meeting , which he had just witnessed , although it had told him no particulars , had been enough to make his own situation thoroughly clear to him . Bulstrode had been in dread of scandalous disclosures on the part of Raffles . Lydgate could now construct all the probabilities of the case . " He was afraid of some betrayal in my hearing : all he wanted was to bind me to him by a strong obligation : that was why he passed on a sudden from hardness to liberality . And he may have tampered with the patient — he may have disobeyed my orders . I fear he did .

Ибо той сцены при встрече, свидетелем которой он только что стал, хотя она и не сообщала ему никаких подробностей, было достаточно, чтобы совершенно прояснить ему его собственное положение. Булстроуд боялся скандальных разоблачений со стороны Раффлза. Теперь Лидгейт мог оценить все вероятности этого случая. «Он боялся какого-нибудь предательства в моих глазах: он хотел только привязать меня к себе крепким обязательством: оттого он и перешел вдруг от жесткости к щедрости. И, возможно, он вмешивался в жизнь пациента, возможно, он не подчинился моим приказам. Боюсь, он это сделал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому