" I think his friends must wait till they find an opportunity , " added Mr . Farebrother . " It is possible — I have often felt so much weakness in myself that I can conceive even a man of honorable disposition , such as I have always believed Lydgate to be , succumbing to such a temptation as that of accepting money which was offered more or less indirectly as a bribe to insure his silence about scandalous facts long gone by . I say , I can conceive this , if he were under the pressure of hard circumstances — if he had been harassed as I feel sure Lydgate has been . I would not believe anything worse of him except under stringent proof . But there is the terrible Nemesis following on some errors , that it is always possible for those who like it to interpret them into a crime : there is no proof in favor of the man outside his own consciousness and assertion . "
«Я думаю, что его друзьям придется подождать, пока они найдут возможность», - добавил г-н Фарбратер. «Это возможно — я часто чувствовал в себе такую слабость, что могу себе представить, что даже человек благородного нрава, каким я всегда считал Лидгейта, поддался такому искушению, как искушение принять деньги, которые предлагались больше или больше. Менее косвенно, как взятка, чтобы обеспечить его молчание о давно прошедших скандальных фактах. Я говорю, я мог бы представить это, если бы он находился под давлением тяжелых обстоятельств - если бы его преследовали, как я уверен, Лидгейт. Я бы не стал верьте во что-нибудь худшее о нем, кроме как при наличии строгих доказательств. сознание и утверждение».