Lydgate arrived at half - past ten , in time to witness the final pause of the breath . When he entered the room Bulstrode observed a sudden expression in his face , which was not so much surprise as a recognition that he had not judged correctly . He stood by the bed in silence for some time , with his eyes turned on the dying man , but with that subdued activity of expression which showed that he was carrying on an inward debate .
Лидгейт прибыл в половине одиннадцатого, как раз вовремя, чтобы стать свидетелем последней остановки дыхания. Когда он вошел в комнату, Булстрод заметил внезапное выражение на его лице, которое было не столько удивлением, сколько признанием того, что он рассудил неправильно. Некоторое время он стоял молча у постели, устремив глаза на умирающего, но с той приглушенной активностью выражения лица, которая показывала, что он вел внутреннюю дискуссию.