He went down into the wainscoted parlor first , and began to consider whether he would not have his horse saddled and go home by the moonlight , and give up caring for earthly consequences . Then , he wished that he had begged Lydgate to come again that evening . Perhaps he might deliver a different opinion , and think that Raffles was getting into a less hopeful state . Should he send for Lydgate ? If Raffles were really getting worse , and slowly dying , Bulstrode felt that he could go to bed and sleep in gratitude to Providence . But was he worse ? Lydgate might come and simply say that he was going on as he expected , and predict that he would by - and - by fall into a good sleep , and get well . What was the use of sending for him ? Bulstrode shrank from that result . No ideas or opinions could hinder him from seeing the one probability to be , that Raffles recovered would be just the same man as before , with his strength as a tormentor renewed , obliging him to drag away his wife to spend her years apart from her friends and native place , carrying an alienating suspicion against him in her heart .
Сначала он спустился в обшитую деревянными стенами гостиную и стал раздумывать, не оседлать ли ему лошадь и не пойти ли домой при лунном свете и перестать заботиться о земных последствиях. Затем он пожалел, что не попросил Лидгейта прийти еще раз в тот вечер. Возможно, он мог бы высказать другое мнение и подумать, что Раффлз вошел в менее обнадеживающее состояние. Стоит ли ему послать за Лидгейтом? Если бы Раффлзу действительно становилось хуже и он медленно умирал, Булстроуд чувствовал, что он мог бы лечь в постель и поспать в знак благодарности Провидению. Но был ли он хуже? Лидгейт мог бы прийти и просто сказать, что дела у него идут так, как он ожидал, и предсказать, что мало-помалу он заснет крепким сном и выздоровеет. Какой смысл посылать за ним? Булстрод отшатнулся от такого результата. Никакие идеи или мнения не могли помешать ему увидеть единственную вероятность того, что выздоровевший Раффлз будет тем же человеком, что и раньше, с обновленной силой мучителя, что вынудит его утащить жену, чтобы провести годы вдали от ее друзей. и родное место, нося в сердце отчуждающее подозрение против него.