Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" Stay , Mr . Lydgate , stay , " said Bulstrode ; " I have been reconsidering this subject . I was yesterday taken by surprise , and saw it superficially . Mrs . Bulstrode is anxious for her niece , and I myself should grieve at a calamitous change in your position . Claims on me are numerous , but on reconsideration , I esteem it right that I should incur a small sacrifice rather than leave you unaided . You said , I think , that a thousand pounds would suffice entirely to free you from your burthens , and enable you to recover a firm stand ? "

— Оставайтесь, мистер Лидгейт, оставайтесь, — сказал Булстроуд. — Я вновь обдумывал эту тему. Вчера я был застигнут врасплох и видел это поверхностно. Миссис Булстроуд тревожится за свою племянницу, и я сам должен скорбеть о катастрофической перемене в вашем положении. Претензии ко мне многочисленны, но на Я думаю, вы сказали, что тысячи фунтов будет вполне достаточно, чтобы освободить вас от вашего бремени и дать вам возможность восстановить твердую позицию?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому