" No , thank you , " said Lydgate , with some hauteur . " I mentioned to you yesterday what was the state of my affairs . There is nothing to add , except that the execution has since then been actually put into my house . One can tell a good deal of trouble in a short sentence . I will say good morning . "
— Нет, спасибо, — сказал Лидгейт с некоторой надменностью. «Я вам вчера рассказал, каково было положение моих дел. Добавить нечего, кроме того, что казнь с тех пор фактически перенесена в мой дом. В коротком предложении можно рассказать немало неприятностей. Я скажу доброе утро."