At a distance and among people who were strangers to Bulstrode , what satisfaction could there be to Raffles ’ s tormenting , self - magnifying vein in telling old scandalous stories about a Middlemarch banker ? And what harm if he did talk ? The chief point now was to keep watch over him as long as there was any danger of that intelligible raving , that unaccountable impulse to tell , which seemed to have acted towards Caleb Garth ; and Bulstrode felt much anxiety lest some such impulse should come over him at the sight of Lydgate . He sat up alone with him through the night , only ordering the housekeeper to lie down in her clothes , so as to be ready when he called her , alleging his own indisposition to sleep , and his anxiety to carry out the doctor ’ s orders . He did carry them out faithfully , although Raffles was incessantly asking for brandy , and declaring that he was sinking away — that the earth was sinking away from under him . He was restless and sleepless , but still quailing and manageable . On the offer of the food ordered by Lydgate , which he refused , and the denial of other things which he demanded , he seemed to concentrate all his terror on Bulstrode , imploringly deprecating his anger , his revenge on him by starvation , and declaring with strong oaths that he had never told any mortal a word against him .
На расстоянии и среди людей, незнакомых Булстроду, какое удовлетворение могла принести мучительная, самовозвеличивающаяся жилка Раффлза, рассказывающая старые скандальные истории о банкире из Миддлмарча? А какой вред, если он заговорит? Главным теперь было следить за ним, пока существовала хоть какая-то опасность того вразумительного бреда, того необъяснимого порыва рассказать, который, казалось, подействовал на Калеба Гарта; и Булстрод чувствовал сильную тревогу, как бы подобный порыв не овладел им при виде Лидгейта. Он просидел с ним наедине всю ночь, лишь приказав экономке лечь в ее одежде, чтобы быть готовой, когда он ее позовет, ссылаясь на свое бессонницу и беспокойство по поводу выполнения предписаний врача. Он их выполнял добросовестно, хотя Раффлз беспрестанно просил бренди и заявлял, что он тонет, что земля уходит у него из-под ног. Он был беспокойным и бессонным, но все же робким и управляемым. При предложении еды, заказанной Лидгейтом, от которой он отказался, и отказе от других вещей, которые он требовал, он, казалось, сосредоточил весь свой ужас на Булстроде, умоляюще осуждая свой гнев, свою месть ему голоданием и решительно заявляя клятвы, что он никогда не сказал ни одному смертному ни слова против него.