" You are wronging me by too readily believing him , " said Bulstrode , oppressed , as by a nightmare , with the inability to deny flatly what Raffles might have said ; and yet feeling it an escape that Caleb had not so stated it to him as to ask for that flat denial .
«Вы обижаете меня, слишком охотно веря ему», — сказал Булстроуд, подавленный, как кошмаром, неспособностью категорически отрицать то, что мог бы сказать Раффлз; и все же чувствовал, что Калеб не заявил ему об этом, чтобы попросить такого категорического отрицания, как побег.