Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" That ’ s needless , " said Caleb , waving his hand , bowing his head slightly , and not swerving from the tone which had in it the merciful intention to spare this pitiable man . " What he has said to me will never pass from my lips , unless something now unknown forces it from me . If you led a harmful life for gain , and kept others out of their rights by deceit , to get the more for yourself , I dare say you repent — you would like to go back , and can ’ t : that must be a bitter thing " — Caleb paused a moment and shook his head — " it is not for me to make your life harder to you . "

— Это излишне, — сказал Калеб, махнув рукой, слегка склонив голову и не уклоняясь от тона, в котором заключалось милосердное намерение пощадить этого жалкого человека. «То, что он сказал мне, никогда не сойдет с моих уст, если только что-то теперь неизвестное не вынудит меня этого сделать. Если вы вели вредную жизнь ради корысти и обманом лишали других прав, чтобы получить больше для себя, я смею сказать, что ты раскаиваешься — ты хотел бы вернуться, но не можешь: это, должно быть, горько, — Калеб на мгновение остановился и покачал головой, — не мне усложнять тебе жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому