Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" Precisely ; that is what she expressly desires . Her decision , she says , will much depend on what you can tell her . But not at present : she is , I believe , just setting out on a journey . I have her letter here , " said Mr . Bulstrode , drawing it out , and reading from it . " ‘ I am immediately otherwise engaged , ’ she says . ‘ I am going into Yorkshire with Sir James and Lady Chettam ; and the conclusions I come to about some land which I am to see there may affect my power of contributing to the Hospital . ’ Thus , Mr . Lydgate , there is no haste necessary in this matter ; but I wished to apprise you beforehand of what may possibly occur . "

«Именно; она именно этого желает. Ее решение, — говорит она, — будет во многом зависеть от того, что вы сможете ей сказать. Но не сейчас: она, кажется, только собирается в путешествие. У меня здесь ее письмо, - сказал мистер Булстроуд, вытаскивая его и читая. «Я немедленно занята другим делом, — говорит она. — Я еду в Йоркшир с сэром Джеймсом и леди Четтэм; и выводы, к которым я приду относительно какой-то земли, которую мне предстоит там увидеть, могут повлиять на мои возможности внести свой вклад в госпиталь. ' Таким образом, мистер Лидгейт, в этом деле нет необходимости торопиться, но я хотел бы заранее известить вас о том, что может произойти».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому