" Glad to hear it . But I say , my prompting was to look on and see you take the wrong turning , wear out Garth ’ s patience , and lose the best opportunity of your life — the opportunity which you made some rather difficult effort to secure . You can guess the feeling which raised that temptation in me — I am sure you know it . I am sure you know that the satisfaction of your affections stands in the way of mine . "
«Рад это слышать. Но я говорю, что меня побудило наблюдать и видеть, как вы поворачиваете не туда, истощаете терпение Гарта и теряете лучшую возможность в своей жизни — возможность, которую вы приложили довольно трудные усилия, чтобы получить. Вы можете догадаться, какое чувство вызвало во мне это искушение — я уверен, вы это знаете. Я уверен, вы знаете, что удовлетворение ваших чувств стоит на моем пути».