Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Lydgate flung himself into a chair , feeling checkmated . What place was there in her mind for a remonstrance to lodge in ? He laid down his hat , flung an arm over the back of his chair , and looked down for some moments without speaking . Rosamond had the double purchase over him of insensibility to the point of justice in his reproach , and of sensibility to the undeniable hardships now present in her married life .

Лидгейт бросился в кресло, чувствуя мат. Какое место было в ее голове для протеста? Он положил шляпу, закинул руку на спинку стула и несколько мгновений молча смотрел вниз. Розамонда имела двойное преимущество перед ним: нечувствительность к справедливости в его упреках и чувствительность к неоспоримым трудностям, присутствующим теперь в ее семейной жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому