Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

But the train of causes in which he had locked himself went on . There was trouble in the fine villa at Highbury . Years before , the only daughter had run away , defied her parents , and gone on the stage ; and now the only boy died , and after a short time Mr . Dunkirk died also . The wife , a simple pious woman , left with all the wealth in and out of the magnificent trade , of which she never knew the precise nature , had come to believe in Bulstrode , and innocently adore him as women often adore their priest or " man - made " minister . It was natural that after a time marriage should have been thought of between them . But Mrs . Dunkirk had qualms and yearnings about her daughter , who had long been regarded as lost both to God and her parents . It was known that the daughter had married , but she was utterly gone out of sight .

Но цепочка причин, в которой он заперся, продолжалась. На прекрасной вилле в Хайбери случилась беда. Несколько лет назад единственная дочь сбежала, бросила вызов родителям и вышла на сцену; и вот единственный мальчик умер, а через короткое время умер и мистер Дюнкерк. Жена, простая набожная женщина, оставшаяся со всем богатством великолепного ремесла, природу которого она никогда не знала, поверила в Булстрода и невинно обожала его, как женщины часто поклоняются своему священнику или «мужчине». -сделанный» министр. Было естественно, что через некоторое время между ними возникла мысль о браке. Но миссис Дюнкерк испытывала сомнения и тоску по поводу своей дочери, которую долгое время считали потерянной как для Бога, так и для ее родителей. Было известно, что дочь вышла замуж, но она совершенно пропала из поля зрения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому