Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

News is often dispersed as thoughtlessly and effectively as that pollen which the bees carry off ( having no idea how powdery they are ) when they are buzzing in search of their particular nectar . This fine comparison has reference to Fred Vincy , who on that evening at Lowick Parsonage heard a lively discussion among the ladies on the news which their old servant had got from Tantripp concerning Mr . Casaubon ’ s strange mention of Mr . Ladislaw in a codicil to his will made not long before his death . Miss Winifred was astounded to find that her brother had known the fact before , and observed that Camden was the most wonderful man for knowing things and not telling them ; whereupon Mary Garth said that the codicil had perhaps got mixed up with the habits of spiders , which Miss Winifred never would listen to . Mrs . Farebrother considered that the news had something to do with their having only once seen Mr . Ladislaw at Lowick , and Miss Noble made many small compassionate mewings .

Новости часто распространяются так же бездумно и эффективно, как та пыльца, которую уносят пчелы (не имея ни малейшего представления о том, насколько они порошкообразные), когда они жужжат в поисках своего конкретного нектара. Это прекрасное сравнение относится к Фреду Винси, который в тот вечер в приходе Лоуика услышал оживленную дискуссию среди дам по поводу новостей, которые их старый слуга получил от Тантриппа, относительно странного упоминания мистером Кейсобоном о мистере Ладиславе в приложении к его завещанию. сделанный незадолго до его смерти. Мисс Уинифред была поражена, обнаружив, что ее брат знал об этом раньше, и заметила, что Кэмден был самым замечательным человеком, который знал вещи, но не говорил об этом; после чего Мэри Гарт сказала, что дополнение, возможно, смешалось с повадками пауков, к которым мисс Уинифред никогда не прислушивалась. Миссис Фарбратер решила, что эта новость как-то связана с тем, что они лишь однажды видели мистера Ладислава в Лоуике, а мисс Ноубл издала много сострадательных мяуков.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому