" Oh , in the evening . Of course I shall not mention the subject to mamma . " Rosamond was convinced that no woman could behave more irreproachably than she was behaving ; and she went to sit down at her work - table . Lydgate sat meditating a minute or two , and the result was that he said , with some of the old emotion in his tone —
«О, вечером. Конечно, я не буду говорить об этом маме». Розамонда была убеждена, что ни одна женщина не может вести себя более безукоризненно, чем она вела себя; и она пошла сесть за свой рабочий стол. Лидгейт сидел, размышляя минуту или две, и в результате он сказал, с некоторой прежней эмоциональностью в тоне: