" No , Rosy , " said Lydgate , decisively . " It is too late to do that . The inventory will be begun to - morrow . Remember it is a mere security : it will make no difference : it is a temporary affair . I insist upon it that your father shall not know , unless I choose to tell him , " added Lydgate , with a more peremptory emphasis .
— Нет, Рози, — решительно сказал Лидгейт. - Уже слишком поздно. Инвентаризация начнется завтра. Помните, что это просто гарантия: это не будет иметь никакого значения: это временное дело. Я настаиваю на том, чтобы ваш отец не знал, если я не решил рассказать ему», — добавил Лидгейт с более властным акцентом.