" The fact is , you would wish me to be a little more like him , Rosy , " said Lydgate , in a sort of resigned murmur , with a smile which was not exactly tender , and certainly not merry . Rosamond was silent and did not smile again ; but the lovely curves of her face looked good - tempered enough without smiling .
— Дело в том, что ты бы хотела, чтобы я был немного больше похож на него, Рози, — сказал Лидгейт каким-то смиренным бормотанием, с улыбкой, которая не была совсем нежной и уж точно не веселой. Розамонда молчала и больше не улыбалась; но прекрасные изгибы ее лица выглядели достаточно добродушными и без улыбки.