" I don ’ t like you at all at this moment , " said Mary , retreating , and putting her hands behind her . " I only said that no mortal ever made love to me besides you . And that is no argument that a very wise man ever will , " she ended , merrily .
— Ты мне совсем не нравишься в эту минуту, — сказала Мэри, отступая и заложив руки за спину. «Я только сказала, что ни один смертный никогда не занимался со мной любовью, кроме тебя. И это не аргумент, который когда-либо будет делать очень мудрый человек», — весело закончила она.