" Fred , " she said , peeping round to catch his eyes , which were sulkily turned away from her , " you are too delightfully ridiculous . If you were not such a charming simpleton , what a temptation this would be to play the wicked coquette , and let you suppose that somebody besides you has made love to me . "
- Фред, - сказала она, оглядываясь вокруг, чтобы поймать его глаза, угрюмо отвернувшиеся от нее, - ты слишком восхитительно смешон. Если бы ты не был таким очаровательным простаком, каким бы искушением было бы сыграть злую кокетку, и предположим, что кто-то кроме тебя занимался со мной любовью».