Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

But she hesitated to beg that he would keep entire silence on a subject which she had herself unnecessarily mentioned , not being used to stoop in that way ; and while she was hesitating there was already a rush of unintended consequences under the apple - tree where the tea - things stood . Ben , bouncing across the grass with Brownie at his heels , and seeing the kitten dragging the knitting by a lengthening line of wool , shouted and clapped his hands ; Brownie barked , the kitten , desperate , jumped on the tea - table and upset the milk , then jumped down again and swept half the cherries with it ; and Ben , snatching up the half - knitted sock - top , fitted it over the kitten ’ s head as a new source of madness , while Letty arriving cried out to her mother against this cruelty — it was a history as full of sensation as " This is the house that Jack built . " Mrs . Garth was obliged to interfere , the other young ones came up and the tete - a - tete with Fred was ended . He got away as soon as he could , and Mrs . Garth could only imply some retractation of her severity by saying " God bless you " when she shook hands with him .

Но она не решалась просить его хранить полное молчание о предмете, о котором она сама без нужды упомянула, поскольку она не привыкла так наклоняться; и пока она колебалась, под яблоней, где стояла чайная посуда, уже нахлынул поток непредвиденных последствий. Бен, подпрыгивая по траве, а за ним по пятам Брауни, и видя, как котенок тащит вязание за удлиняющуюся нить шерсти, кричал и хлопал в ладоши; Домовой залаял, котенок в отчаянии прыгнул на чайный столик и опрокинул молоко, потом снова спрыгнул и смахнул с собой половину вишни; и Бен, схватив наполовину связанный носок, надел его на голову котенка, как новый источник безумия, в то время как пришедшая Летти кричала матери против этой жестокости - это была история, столь же полная чувств, как "Это дом, который построил Джек». Миссис Гарт пришлось вмешаться, подошли остальные молодые люди, и разговор тет-а-тет с Фредом был окончен. Он ушел, как только смог, и миссис Гарт могла лишь намекнуть на некоторое отрицание своей строгости, сказав: «Да благословит вас Бог», когда пожимала ему руку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому