Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

They went to work , and Fred helped vigorously . His spirits had risen , and he heartily enjoyed a good slip in the moist earth under the hedgerow , which soiled his perfect summer trousers . Was it his successful onset which had elated him , or the satisfaction of helping Mary ’ s father ? Something more . The accidents of the morning had helped his frustrated imagination to shape an employment for himself which had several attractions . I am not sure that certain fibres in Mr . Garth ’ s mind had not resumed their old vibration towards the very end which now revealed itself to Fred . For the effective accident is but the touch of fire where there is oil and tow ; and it al ways appeared to Fred that the railway brought the needed touch . But they went on in silence except when their business demanded speech . At last , when they had finished and were walking away , Mr . Garth said —

Они пошли на работу, и Фред энергично им помогал. Его настроение улучшилось, и он от всей души наслаждался скольжением по влажной земле под живой изгородью, которая испачкала его идеальные летние брюки. Что его воодушевило: успешное начало работы или удовлетворение от помощи отцу Мэри? Нечто большее. Утренние происшествия помогли его расстроенному воображению придумать себе занятие, которое имело несколько привлекательных черт. Я не уверен, что некоторые волокна разума мистера Гарта не возобновили свою прежнюю вибрацию к самому концу, который теперь открылся Фреду. Действительное происшествие — это всего лишь прикосновение огня там, где есть масло и пакли; и Фреду всегда казалось, что железная дорога внесла необходимый штрих. Но они продолжали молчать, за исключением тех случаев, когда их дела требовали выступления. Наконец, когда они закончили и пошли прочь, мистер Гарт сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому