With this good understanding between them , it was natural that Dorothea asked Mr . Garth to undertake any business connected with the three farms and the numerous tenements attached to Lowick Manor ; indeed , his expectation of getting work for two was being fast fulfilled . As he said , " Business breeds . " And one form of business which was beginning to breed just then was the construction of railways . A projected line was to run through Lowick parish where the cattle had hitherto grazed in a peace unbroken by astonishment ; and thus it happened that the infant struggles of the railway system entered into the affairs of Caleb Garth , and determined the course of this history with regard to two persons who were dear to him . The submarine railway may have its difficulties ; but the bed of the sea is not divided among various landed proprietors with claims for damages not only measurable but sentimental .
При таком хорошем взаимопонимании между ними было вполне естественно, что Доротея попросила мистера Гарта взять на себя любые дела, связанные с тремя фермами и многочисленными многоквартирными домами, прикрепленными к поместью Лоуик; действительно, его ожидания получить работу на двоих быстро оправдались. Как он сказал: «Бизнес плодится». И одной из форм бизнеса, которая тогда только начинала развиваться, было строительство железных дорог. Предполагаемая линия должна была пройти через приход Лоуик, где до сих пор пасся скот в мире, не нарушенном изумлением; и таким образом случилось, что детские трудности железнодорожной системы вошли в дела Калеба Гарта и определили ход этой истории в отношении двух людей, которые были ему дороги. Подводная железная дорога может столкнуться с трудностями; но дно моря не разделено между различными землевладельцами с требованиями о возмещении ущерба, не только измеримого, но и сентиментального.