Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

To Dorothea , still in that time of youth when the eyes with their long full lashes look out after their rain of tears unsoiled and unwearied as a freshly opened passion - flower , that morning ’ s parting with Will Ladislaw seemed to be the close of their personal relations . He was going away into the distance of unknown years , and if ever he came back he would be another man . The actual state of his mind — his proud resolve to give the lie beforehand to any suspicion that he would play the needy adventurer seeking a rich woman — lay quite out of her imagination , and she had interpreted all his behavior easily enough by her supposition that Mr . Casaubon ’ s codicil seemed to him , as it did to her , a gross and cruel interdict on any active friendship between them .

Для Доротеи, еще в той поре юности, когда глаза с длинными густыми ресницами смотрят после дождя слез, незагрязненные и неутомленные, как только что распустившаяся пассифлора, утреннее расставание с Уиллом Ладиславом казалось концом их личных отношений. . Он уходил в даль неведомых лет, и если бы он когда-нибудь вернулся, то был бы другим человеком. Действительное состояние его ума — его гордая решимость заранее опровергнуть любые подозрения, что он будет играть роль нуждающегося авантюриста, ищущего богатую женщину, — лежало совершенно за пределами ее воображения, и она достаточно легко истолковала все его поведение, предположив, что Добавление мистера Кейсобона показалось ему, как и ей, грубым и жестоким запретом на всякую активную дружбу между ними.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому