" If I remember rightly , " Mr . Bulstrode observed , with chill anger , " our acquaintance many years ago had not the sort of intimacy which you are now assuming , Mr . Raffles . Any services you desire of me will be the more readily rendered if you will avoid a tone of familiarity which did not lie in our former intercourse , and can hardly be warranted by more than twenty years of separation .
- Если я правильно помню, - заметил мистер Булстроуд с холодным гневом, - наше знакомство много лет назад не было той близости, которую вы сейчас предполагаете, мистер Раффлз. Любые услуги, которые вы желаете от меня, будут оказаны с большей готовностью, если вы избежите фамильярного тона, которого не было в нашем прежнем общении и который вряд ли может быть оправдан более чем двадцатилетней разлукой.