Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Almost any other man than Caleb Garth might have been tempted to linger on the spot for the sake of hearing all he could about a man whose acquaintance with Bulstrode seemed to imply passages in the banker ’ s life so unlike anything that was known of him in Middlemarch that they must have the nature of a secret to pique curiosity . But Caleb was peculiar : certain human tendencies which are commonly strong were almost absent from his mind ; and one of these was curiosity about personal affairs . Especially if there was anything discreditable to be found out concerning another man , Caleb preferred not to know it ; and if he had to tell anybody under him that his evil doings were discovered , he was more embarrassed than the culprit . He now spurred his horse , and saying , " I wish you good evening , Mr .

Почти любой другой человек, кроме Калеба Гарта, мог бы испытать искушение задержаться на месте, чтобы услышать все, что он мог, о человеке, чье знакомство с Булстродом, казалось, подразумевало некоторые моменты в жизни банкира, настолько непохожие на все, что было известно о нем в Миддлмарче, что они должны иметь характер тайны, чтобы возбудить любопытство. Но Калеб был своеобразен: некоторые человеческие склонности, которые обычно сильны, почти отсутствовали в его уме; и одним из них было любопытство по поводу личных дел. Особенно если о другом человеке можно было узнать что-нибудь постыдное, Калев предпочитал этого не знать; и если бы ему пришлось сообщить кому-нибудь из своих подчиненных, что его злодеяния раскрыты, он был бы смущен больше, чем виновник. Теперь он пришпорил свою лошадь и сказал: «Желаю вам доброго вечера, г-н.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому