Until now Will had never fully seen the chasm between himself and Dorothea — until now that he was come to the brink of it , and saw her on the other side . He began , not without some inward rage , to think of going away from the neighborhood : it would be impossible for him to show any further interest in Dorothea without subjecting himself to disagreeable imputations — perhaps even in her mind , which others might try to poison .
До сих пор Уилл никогда полностью не видел пропасти между собой и Доротеей — до тех пор, пока он не подошел к ее краю и не увидел ее по другую сторону. Он начал, не без некоторой внутренней ярости, подумывать о том, чтобы уйти из этого района: для него было бы невозможно проявлять дальнейший интерес к Доротее, не подвергая себя неприятным обвинениям - возможно, даже в ее сознании, которые другие могли бы попытаться отравить. .