Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Brooke , instead of wishing him , as before , to come to the Grange oftener than was quite agreeable to himself , seemed now to contrive that he should go there as little as possible . This was a shuffling concession of Mr . Brooke ’ s to Sir James Chettam ’ s indignant remonstrance ; and Will , awake to the slightest hint in this direction , concluded that he was to be kept away from the Grange on Dorothea ’ s account . Her friends , then , regarded him with some suspicion ? Their fears were quite superfluous : they were very much mistaken if they imagined that he would put himself forward as a needy adventurer trying to win the favor of a rich woman .

Брук, вместо того чтобы желать, чтобы он, как прежде, приезжал в Грейндж чаще, чем ему самому было приятно, теперь, казалось, умудрился, чтобы он бывал там как можно реже. Это была нерешительная уступка мистера Брука в ответ на негодующий протест сэра Джеймса Четтэма; и Уилл, заметив малейший намек в этом направлении, решил, что его следует держать подальше от Усадьбы из-за Доротеи. Значит, ее друзья относились к нему с некоторым подозрением? Их опасения были совершенно излишними: они очень сильно ошибались, если воображали, что он выставит себя нуждающимся авантюристом, пытающимся завоевать расположение богатой женщины.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому