Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" True , " said Dorothea . " It is hard to imagine what sort of notions our farmers and laborers get from their teaching . I have been looking into a volume of sermons by Mr . Tyke : such sermons would be of no use at Lowick — I mean , about imputed righteousness and the prophecies in the Apocalypse . I have always been thinking of the different ways in which Christianity is taught , and whenever I find one way that makes it a wider blessing than any other , I cling to that as the truest — I mean that which takes in the most good of all kinds , and brings in the most people as sharers in it . It is surely better to pardon too much , than to condemn too much . But I should like to see Mr . Farebrother and hear him preach . "

— Верно, — сказала Доротея. «Трудно представить, какие представления получают наши фермеры и рабочие от своего учения. Я просматривал том проповедей мистера Тайка: такие проповеди были бы бесполезны в Лоуике — я имею в виду, о вмененной праведности и Я всегда думал о различных способах преподавания христианства, и всякий раз, когда я нахожу один способ, который делает его более широким благословением, чем любой другой, я цепляюсь за него как за самый истинный — я имею в виду тот, который в самом хорошем из всех видов и привлекает к нему как можно больше людей. Конечно, лучше простить слишком много, чем слишком много осудить. Но мне хотелось бы увидеть мистера Фарбратера и услышать его проповедь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому