Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

" James says so . He says it is abominable , and not like a gentleman . And there never was a better judge than James . It is as if Mr . Casaubon wanted to make people believe that you would wish to marry Mr . Ladislaw — which is ridiculous . Only James says it was to hinder Mr . Ladislaw from wanting to marry you for your money — just as if he ever would think of making you an offer . Mrs . Cadwallader said you might as well marry an Italian with white mice ! But I must just go and look at baby , " Celia added , without the least change of tone , throwing a light shawl over her , and tripping away .

«Джеймс так говорит. Он говорит, что это отвратительно и не похоже на джентльмена. И никогда не было лучшего судьи, чем Джеймс. Как будто мистер Кейсобон хотел заставить людей поверить, что вы захотите выйти замуж за мистера Ладислава - что "Это смешно. Только Джеймс говорит, что это было сделано для того, чтобы помешать мистеру Ладиславу жениться на вас из-за ваших денег - точно так же, как если бы он когда-нибудь подумал сделать вам предложение. Миссис Кадуолладер сказала, что с таким же успехом вы могли бы выйти замуж за итальянца с белыми мышами!" А мне просто нужно пойти и посмотреть на малышку, - прибавила Селия, нисколько не меняя тона, накинув на нее легкую шаль и споткнувшись прочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому