" You will oblige me , my dear , " he said , seating himself , " if instead of other reading this evening , you will go through this aloud , pencil in hand , and at each point where I say ‘ mark , ’ will make a cross with your pencil . This is the first step in a sifting process which I have long had in view , and as we go on I shall be able to indicate to you certain principles of selection whereby you will , I trust , have an intelligent participation in my purpose . "
— Вы окажете мне услугу, моя дорогая, — сказал он, садясь, — если вместо чтения сегодня вечером вы прочитаете это вслух с карандашом в руке и в каждом месте, где я говорю «отметить», сделаете пометку. перекрестите карандашом. Это первый шаг в процессе просеивания, который я уже давно имел в виду, и по мере продвижения я смогу указать вам определенные принципы отбора, с помощью которых вы, я надеюсь, окажете разумное участие в моей цели».